Prevod od "to shvati" do Češki


Kako koristiti "to shvati" u rečenicama:

Sredimo tog Lundya prije no Maggie to shvati.
Jdeme, uhm, jdeme dostat toho Lundyho než na to přijde Maggie.
Njen problem je što joj je možda dosta bojanki i sjaja, ali više ni ne zna ko je ona zapravo, i svi treba da joj daju prostora da ona to shvati i da prestanu postavljati pitanja i pričati o džambo kondomima.
Nejspíš je unavená z toho všeho vyšívání. Ale už neví, kdo vlastně je. A ostatní ji musí nechat na pokoji, aby si to ujasnila, a přestat se jí na něco ptát a mluvit o velkých kondomech.
Zato to shvati ozbiljno i prepoznaj važnost svoje uloge.
Takže to neberte na lehkou váhu a uvědomte si, jak důležitá vaše úloha je.
Ako to shvati, smiriæe se, a njegova duša æe veèno živeti.
Když to přijme, nalezne mír a jeho duše věčný život.
Dok tvoj deèko to shvati, mnogo nevinih æe stradati, dece i porodica, bez valjanog razloga.
At' si váš kamarád uvědomí, že bezdůvodně umře spousta lidí.
Možeš da provodiš vreme sedeæi, èekajuæi da on to shvati... ili možeš da se ponašaš kao odrasla osoba i da ponovo doðe tvoj red.
Můžeš trávit čas posedáváním okolo, čekáním na něj... nebo můžeš běžet s vlky a udělat další krok.
I možda je tvoje telo dovoljno zrelo da to shvati iako tvoj mozak nije.
A možná si to uvědomilo tvoje tělo, když tvůj mozek k tomu nedospěl.
Ili to shvati, ili naði nekog drugog.
Bud to pochopíš, nebo si najdi jinýho.
I kako ga je poznanstvo sa njom, konaèno natjeralo da to shvati.
To všechno si uvědomil, až když ji potkal.
Jeste li ikad vidjeli taj pogled na tatinim oèima kada to shvati?
Viděli ste někdy oči vašeho táty když si tohle uvědomí?
I sada je samo pitanje vremena prije nego što Magnus to shvati i pretekne nas s knjigom.
A teď je jen otázkou času, než na to příjde Magnus a sebere nám tu knihu.
Marshall je jedan od najboljih ljudi koje poznajem, i neće trebati mnogo vrmena dok neko drugi to shvati, i time ga izgubiš zauvek.
Marshall je jeden z nejlepších lidí, co znám a nebude trvat dlouho, než si toho všimne někdo jiný a ztratíš ho navždy.
Mislim da je najlakši naèin da se to shvati je zbog moje pobunjenièke prirode.
Myslím, že nejlepší způsob, jak to pochopit má co dočinění s mou vzpurnou povahou.
Nema razloga da se to shvati osobno.
Není důvod si to brát osobně.
Ako to shvati osobno, postat æe nemaran i odat æe se.
Jestli je to v něm... zlajdačí, zpychne... a prozradí se.
I što pre on to shvati, to ceš pre i ti shvatiti...
A čím dříve mu to dojde, tím dřív to dojde i tobě...
Mislim da ti se Poppy dovoljno približila da to shvati.
Myslím, že se k vám Poppy dostala dost blízko, aby na to přišla.
Koliko sam mu potrebna, a biæe poslednji, da to shvati.
# Jak moc mě potřebuje. # # A bude poslední, kdo to zjistí. #
Bez obzira da li ti veruje ili ne, mora da uzima svoje lekove. I ti moraš da je nateraš da to shvati.
Víš, ať už ti věří nebo ne, musí brát své léky, a musíš se postarat o to, aby to pochopila.
Mislim, nije dovoljno odrasla da to shvati.
Víš, není dost vyspělá, aby to pochopila.
Kada bi majka samo imala dovoljno razuma da to shvati.
Jen kdyby měla matka dost citu na to, aby to poznala.
Njegovu vješticu sekunde dijele od toga da to shvati.
Jeho čarodějka je jen kousek od toho, aby na to přišla.
Ne brini, dobra sam u onome što radim i èim grad to shvati biæu sasvim dobro.
Neboj se. Vtom, co dělám, jsem dobrá, a jakmile na to přijde i tohle město, bude to všechno vpohodě.
Dobra sam u svom poslu, a kada grad to shvati, biæu dobro.
Jsem dobrá vtom, co dělám, a jakmile to tohle město pochopí, bude to vpohodě.
Pogledao sam tog psa i namjeravao sam objasniti ali sam shvatio da nema šanse da to shvati...
A opravdu jsem se na toho psa díval se záměrem vysvětlit mu to. A pak jsem si uvědomil, že není šance.. Jak bych mu to mohl podat tak, aby pochopil, že..
Treba se vratiti bar 20 godina u prošlost da se to shvati.
Abyste to pochopili, musíte se vrátit o 20 let zpátky.
To je sigurno jedan naèin da se to shvati.
Určitě se to dá tak vnímat.
Ako budemo imali sreæe, nestaæete pre nego što to shvati.
Pokud budeme mít štěstí, tak budete pryč, než si to uvědomí.
I nema šanse da vi ili bilo ko drugi to shvati.
Nikdo z vás to nemůže pochopit.
Koliko tje trebati vremena pre nego što ulica to shvati?
Jak dlouho bude trvat, než to lidem dojde?
I nateraæu ga da to shvati.
A díky mně si vzpomene, jak...
Volela bih da i moja mama može to shvati.
Přeju si, aby to má máma pochopila.
Gde si nauèio molitvu za vradžbine potrebnu da se to shvati?
Kde ses naučil porozumět tomu kouzlu?
A kada to shvati, i kad joj to poenta proðe preko lica i shvati da sam shvatio...
A až si to uvědomí, až se jí to uvědomění objeví ve tváři a uvědomí si, že já si to uvědomil taky...
Zato si poslao prethodnicu da se pobrinu da on to shvati?
A tak jsi poslal svý lidi, ať mu to pořádně vysvětlí?
Moguæe je da je odvojen od porodice radi sopstvene bezbednosti, ali bio je previše mlad da to shvati.
Je možné, že pro své vlastní bezpečí byl odebrán rodině, ale byl ještě příliš malý, než aby chápal vážnost situace.
I kada sudija to shvati sutra, poslaæe je njenoj kuæi.
A až si to soudce zítra uvědomí, tak ji pustí domů.
Postoji opšte pravilo i veoma je važno da se to shvati.
Je to univerzální pravidlo a je kriticky důležité si to uvědomit.
0.6991012096405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?